¿Es correcto emplear tanto en la escritura como en el habla las palabras yogur, champú y champaña?
Las palabras por las que nos consulta son correctas. De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, elaborada por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua (Madrid: Espasa, 2010), la mayoría de las veces, la adaptación de los extranjerismos se realiza modificando la grafía originaria para adecuarla, según nuestras reglas ortográficas, a la pronunciación de esas voces en español.
El Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (Madrid: Espasa Calpe, 2014), admite las siguientes formas como extranjerismos adaptados al español:
champú. (Del inglés shampoo) Sustancia jabonosa para lavar el pelo y el cuerpo cabelludo.
yogur. (Del inglés yogourt) Variedad de leche fermentada, que se prepara reduciéndola por evaporación a la mitad de su volumen y sometiéndola después a la acción de un fermento.
champaña. (Del francés champagne) Vino espumoso blanco o rosado, originario de Francia.
La forma champaña es usada principalmente en Colombia, México y Venezuela; en otros países de habla hispana también se usa champán.
Más consultas
Números ordinales del 11 al 20
¿Cuál es la forma correcta de escribir los números ordinales del 11 al 20?
Signo para introducir diálogos de personajes






